Фразовый глагол put с примерами предложений

Среди всех фразовых глаголов английского языка, «put» считают одним из самых часто используемых и имеющим огромное количество всевозможных значений. Одно и то же сочетание «глагол-предлог» может иметь несколько вариаций перевода и использования в различных ситуациях. Сам по себе глагол «put» означает «класть», «помещать», «приделывать». В сочетании же с предлогами, его значение меняется.

InfinitiveSimple pastPast participle
put
put
put
Перевод
класть, ставить, помещать, приделывать
Put about — распространять (информацию); волновать, беспокоить.

Например:

  • My classmates have been putting false information about me for two years. — Мои одноклассники два года распространяли обо мне ложную информацию.
Put across — обманывать кого-либо; успешно завершить какое-либо дело; убеждать в чем-либо.

Например:

  • I do not put across any advice to convince him to wash, otherwise he will go dirty for another week. — Не советую убеждать его помыться, иначе он будет ходить грязным еще неделю.
Put ahead — способствовать развитию; переносить, менять (дату) на более ранний срок.

Например:

  • The boss decided to put ahead the signing of the contract a week earlier in order to have time to complete production before the New Year. — Шеф решил перенести подписание договора на неделю раньше, чтобы успеть завершить производство до Нового Года.
Put apart – сберегать (деньги, время).

Например:

  • I decided to put apart the time and go through the square. — Я решил сэкономить время и пойти через сквер.
Put aside – откладывать на время; прекращать думать о чем-либо, положить конец; экономить, откладывать.

Например:

  • Stop put aside your hairdo, it’s gorgeous. — Прекрати думать о своей прическе, она великолепна.
Put away – упрятать (в тюрьму, сумасшедший дом); убивать (животное из милосердия); развестись.

Например:

  • My friend’s parents put away a divorce 5 years ago, and now they are living together again. — Родители моего друга развелись 5 лет назад, а теперь снова живут вместе.
Put back – отсрочивать, переносить; передвигать назад (стрелки часов); стоить, обходиться.

Например:

  • Zach has put back a lot of things, and he has a very small apartment. — Зак научился обходиться без многих вещей, у него очень маленькая квартира.
Put down — откладывать, прерывать (работу); высаживать (пассажиров); съедать, выпивать; записывать; вносить (часть суммы); урезать (расходы).

Например:

  • I put down my homework again. — Я опять забыл записать домашнее задание.
Put forth – напрягать силы, прилагать усилия.

Например:

  • To climb this mountain, you need to put forth effort. — Чтобы взобраться на эту гору, нужно приложить усилия.
Put forward – выдвигать, предлагать (идею, кандидатуру); передвигать вперед (о стрелках часов); ускорять.

Например:

  • I want to put forward my candidacy for the position of head of the department. — Я хочу предложить свою кандидатуру на должность начальника отдела.
Put in – подавать (заявление, жалобу); вводить (в действие); прерывать рассказ, вставлять слова; проводить время (за каким-либо делом); устанавливать аппаратуру.

Например:

  • Maya puts in every Saturday to prepare food for the next week. — Майа проводит каждую субботу за приготовлением еды на следующую неделю.
Put off – выключать; откладывать на более поздний срок; вызывать отвращение; мешать, отвлекать.

Например:

  • Put the TV off and go to bed. — Выключай телевизор и ложись спать.
Put on – надевать (про одежду); набирать вес; ставить на сцене; включать, приводить в действие; подшучивать над кем-то, ставить в смешное положение.

Например:

  • Put on a hat, it’s very cold outside. — Надень шапку, на улице очень холодно.
Put out – вывихнуть (плечо, руку); тушить, гасить; выгонять, удалять, устранять; отдавать куда-либо (в стирку, в ремонт, ребенка в садик и т.д.); выпускать, производить; причинять неудобство.

Например:

  • I can’t wait to put my child out in the sports section. He has a lot of energy. — Не могу дождаться, когда отдам ребенка в спортивную секцию. У него очень много энергии.
Put over – произвести впечатление; откладывать; завершить, достичь цели.

Например:

  • He does not put over the impression of a well-mannered person, he behaves very rudely. — Он не производит впечатления воспитанного человека, он ведет себя очень грубо.
Put through — выполнить, закончить (задание); соединять по телефону; принимать (закон).

Например:

  • The main thing is to put through the test on time so that you can check the work. — Главное – закончить тест вовремя, чтобы можно было проверить работу.
Put together – соединять, сопоставлять; собирать.

Например:

  • Please put the toys together if you don’t play with them anymore. — Пожалуйста, собери игрушки, если ты больше не играешь с ними.
Put up – строить здание; ставить пьесу; вывешивать объявление; выставлять на продажу; повышать цены; вкладывать (деньги).

Например:

  • Prices in our stores are constantly putting up, but salaries remain the same. — Цены в наших магазинах постоянно повышаются, а зарплаты остаются прежними.
0 Комментарии
Inline Feedbacks
View all comments