Правила чтения английской буквы A

A читается как [ eɪ ]
В открытом ударном слоге
name [ neɪm ]имя
play [ pleɪ ]играть
say [ seɪ ] говорить, сказать
В закрытом слоге, в буквосочетании a + согласная( но не l и не r ) + l или r + гласная
sabre [ ˈseɪ.bər ] сабля
apricot [ ˈeɪ.prɪ.kɒt ] абрикос
matrix [ ˈmeɪ.trɪks ] матрица
В закрытом слоге ange
angel [ ˈeɪn.dʒəl ] ангел
range [ reɪndʒ ] ряд, линия
strange [ streɪndʒ ] чуждый
В глагольном суффиксе –ate (независимо от ударности слога)
operate [ ˈɒpəreɪt ] управлять
celebrate [ ˈselɪbreɪt ] праздновать
dictate ['dIkteɪt] диктовать
A читается как [ æ ]
В третьем от конца слова, ударном слоге ( как условно закрытый)
animal [ ˈænɪml ] животное
family [ ˈfæməli ] семья
paradise [ ˈpær.ə.daɪs ] рай
В ударном закрытом слоге
can [ kæn ] мочь, уметь
flat [ flæt ] квартира
happy [ ˈhæpi ] счастливый
С буквой r в орфографии (чаще в -are, -air )
square [ skweə ] квадрат. сквер
air [ eə ] воздух
hair [ heə ] волосы
A читается как [ ɔː ]
В ударном положении, слог закрыт l + согласная (alf, alv, alk, часто – alm ( буква l не читается )
talk [ tɔːk ] разговор
ball [ bɔːl ]шар, мяч
wall [ wɔːl ] стена
В сочетании war или quar в ударном закрытом слоге
warm [ wɔːm ] теплый
towards [ təˈwɔːdz ] в направлении
quarter [ ˈkwɔːtə ] четверть
диграфы au / aw читается как [ ɔː ]
autumn [ ˈɔːtəm ] осень
August [ ˈɔːɡəst ] август
daughter [ ˈdɔːtə ] дочь
A читается как [ ɑː ]
a + ff или ft (закрытый ударный слог)
giraffe [ dʒɪˈrɑːf ] жираф
draft [ drɑːft ] чертеж
craft [ krɑːft ] ловкость, умение
a + nt или nce или nch (n + согласная, но не d, g )
chance [ tʃɑːns ] случайность, шанс
dance [ dɑːns ] танец; танцевать
answer [ ˈɑːnsə ] отвечать
a + ss или s + согласная (закрытый ударный слог)
class [ klɑːs ] класс
fast [ fɑːst ] быстрый
ask [ ɑːsk ] спрашивать
a + th
bath [ bɑːθ ] ванна
father [ ˈfɑːðə ] отец
rather [ ˈrɑːðə ] лучше, вернее
a + r
star [ stɑː ] звезда
hard [ hɑːd ] твердый
dark [ dɑːk ] темный, темнота
A читается как [ ə ]
В безударном слоге, почти всегда
again [ əˈɡen ] опять, снова
library [ ˈlaɪbrəri ] библиотека
dollar [ ˈdɒlə ] доллар
A читается как [ ɪ ]
В конечном открытом безударном слоге age()
image [ ˈɪmɪdʒ ] образ
language [ ˈlæŋɡwɪdʒ ] язык (речь)
advantage [ ədˈvɑːntɪdʒ ] преимущество, достоинство
Буква A не читается [ - ]
В качестве второго составляющего сочетания гласных, подобного открытому слогу
beach [ biːtʃ ] пляж
boat [ bəʊt ] лодка
road [ rəʊd ] дорога
В безударном конечном сочетании (n, t) + a + l 
final [ ˈfaɪnl ] конечный
capital [ ˈkæpɪtl ] столица
metal [ ˈmetl ] металл

5 Комментарии
популярные
новые старые
Inline Feedbacks
View all comments
Ира

Это просто ужас, лучше бы они лишних ещё штук 20 букв придумали, чем так извращаться над недостающим алфавитом.

Владимир

отличный сайт. других возможностей изучать язык как самостоятельно нет. четыре миллиарда овладели грамматикой может и я как нибудь осилю. Авторам спасибо.

Александр

Уважаемая Ирина! Английской орфографии лет так 800-900, и никто специально гадостей не придумывал! В русском тоже все не так просто. Например, объясните мне, зачем в слове «мышь» после ВСЕГДА ТВЕРДОЙ согласной МЯГКИЙ знак? У них живая речь изменилась ГОРАЗДО сильнее, чем письменный язык, оттуда и проблемы. Реформа возможна, но никому не нужна. Это уже неотъемлемая часть культуры и истории… Плюс это ОЧЕНЬ дорого будет, учитывая значение этого языка для мира и интернета в частности.

Евгений
Ответ на  Александр

А почему это у них «живая речь изменилась», а у немцев нет? В немецком, как и в русском, что написано, то и читается. Как они умудряются на таком кривом языке ещё и научные работы писать? Бедный сэр Исаак Ньютон!
Как выучить на каждую букву по пять листов правил?

Не важно...
Ответ на  Евгений

Во-первых, в немецком некоторые сдвиги тоже имеются, например, буквосочетание «ei» раньше читалось как «эй», что логично, а сейчас читается как «ай», грубо говоря. Во-вторых, в английском достаточно заимствований из французского языка, от куда унаследовано, мягко говоря, неочевидное произношение (а вот откуда у французов такой бардак я и понятия не имею). В-третьих, в давние, по человеческим меркам, времена в Великобритании высшее сословие говорило на французском языке, а английский язык считался языком людей третьего сорта, от куда и пошли искажения и сдвиги гласных, что вылилось в непонятные правила чтения. За примерами далеко ходить не надо, в России до коммунистов диалекты в деревнях… Читать далее