Фразовый глагол make

Слово «make» входит в число глаголов английского языка, которые могут образовывать особые фразы, в сочетании с некоторыми предлогами. Такие фразы имеют специфические значения, отличные от того, как переводятся глаголы, входящие в их основу. Так, глагол «make» означает «делать» (своими руками). При добавлении некоторых предлогов, получившаяся фраза приобретает совершенно иной смысл.

InfinitiveSimple pastPast participle
make
made
made
Перевод
делать
Make after – преследовать кого-либо.

Например:

  • My partner was forced to stop to report the situation, and I made after him. — Мой напарник был вынужден остановиться, чтобы доложить обстановку, а я продолжил преследование.
Make away / make away with – избавиться от кого-либо, прикончить кого-либо; убежать.

Например:

  • My husband is already ready to make away with our neighbors for the fact that they often watch TV loudly at 3 o’clock in the morning. — Мой муж уже готов прикончить наших соседей за то, что они часто громко смотрят телевизор в 3 часа утра.
Make for – направляться; способствовать, содействовать чему-либо.

Например:

  • I only ask you to make for our meeting, I will do the rest myself. — Я прошу лишь способствовать нашей встрече, остальное я сделаю сам.
Make into – переделывать, превращать.

Например:

  • In the next video, the blogger will make his old car into a hot dog on wheels. — В следующем видео блоггер будет превращать свою старую машину в хот-дог на колесах.
Make of – расценивать, комментировать.

Например:

  • His girlfriend made an assessment of the situation in her own way and made the wrong conclusions. — Его девушка расценила ситуацию по-своему и сделала неправильные выводы.
Make off – сбежать, скрыться.

Например:

  • Nicka has always been annoyed by films in which brides make off from weddings. — Нику всегда раздражали фильмы, в которых невесты сбегают со свадеб.
Make out – выписывать (счет), составлять (документ), утверждать, делать вывод; приводить доводы, разбираться; понимать, различать; справляться с чем-либо; обниматься, целоваться.

Например:

  • Yesterday, Sarah made several arguments out in favor of buying this house. — Вчера Сара привела несколько доводов в пользу покупки этого дома.
Make over – переделывать (перешивать), переводить (деньги), передавать кому-либо свое имущество.

Например:

  • My mother was seriously interested in making over old jeans. Her products are magnificent. — Моя мама всерьез увлеклась переделкой старых джинсов. Её изделия великолепны.
Make up for – возмещать, компенсировать, наверстывать, исправлять, заглаживать.

Например:

  • Andrew was responsible for a car accident last week. Now he must make up to the injured driver the cost for repairing his car. — По вине Эндрю на прошлой неделе произошла автомобильная авария. Теперь он должен возместить пострадавшему водителю стоимость ремонта его машины.
Make up to – подлизываться, загладить вину.

Например:

  • Joanna is very offended by her boyfriend. To make up to him, he will have to try hard. — Джоанна очень обижена на своего парня. Чтобы загладить вину, ему придется постараться.
0 Комментарии
Inline Feedbacks
View all comments