Фразовый глагол turn с примерами предложений
Слово «turn» входит в число фразовых глаголов английского языка. Так же, как и многие другие фразовые глаголы, «turn» может сочетаться с большим количеством предлогов. Основное значение данного глагола – «поворачивать», «вращать». В сочетании с некоторыми предлогами, его перевод меняется. Такие фразы нужно запомнить.
Infinitive | Simple past | Past participle |
turn | turned | turned |
Перевод | ||
поворачивать, вращать |
Например:
- Every morning I had to turn away stray dogs. — Каждое утро мне приходилось прогонять бродячих псов.
- Chloe was very upset when she was turned away from the attraction because of her small stature. — Хлоя очень расстроилась, когда её не пропустили на аттракцион из-за маленького роста.
Например:
- Finding a big traffic jam ahead, we had to turn back and move in the opposite direction. — Обнаружив впереди большую пробку, нам пришлось развернуться и двигаться в обратном направлении.
- The cruise ship went half the distance, turned back and moved in the opposite direction. — Круизный лайнер прошёл половину расстояния, развернулся и двинулся в обратном направлении.
Например:
- I had to turn down this offer because it did not satisfy me. — Это предложение мне пришлось отклонить, потому что оно меня не удовлетворило.
- Although the dessert was very tasty, but I had to turn down the supplement. — Хоть десерт был очень вкусный, но мне пришлось отказаться от добавки.
Например:
- The employee’s inattention to details led to the fact that it was necessary to completely turn into a task. — Невнимательность работника к деталям привела к тому, что пришлось полностью переделывать задание.
- Thanks to the master’s brush, the painting that was not finished by the student turned into a work of art. — Недописанная учеником картина, благодаря кисти мастера, превратилась в произведение искусства.
Например:
- I asked my wife to turn off the vacuum cleaner, because I couldn’t hear what she was talking about. — Я попросил жену выключить пылесос, потому что было не слышно о чём она говорит.
- Due to a flat tire, we had to turn off the road and call a tow truck. — Из-за спущенного колеса нам пришлось свернуть с дороги и вызвать эвакуатор.
Например:
- I turned on the hot water, and it began to get into the bath quickly. — Я включил горячую воду, и она начала быстро набираться в ванную.
- The fan turned on at full power greatly accelerated the air. — Включенный на полную мощность вентилятор сильно разгонял воздух.
Например:
- This company turned out the most high-quality and delicious milk. — Эта компания производила самое качественное и вкусное молоко.
- Turning out, I saw that a kitten was watching me. — Обернувшись назад я увидел, что за мной наблюдает котёнок.
Например:
- Although I didn’t want to do this, I had to turn to my colleagues for help. — Хоть я этого и не хотел, но мне пришлось обратиться за помощью к коллегам.
- According to statistics, women most often turn to the services of law firms for help. — По статистике, к услугам адвокатских контор чаще всего обращаются за помощью женщины.
Например:
- I asked to turn the TV up. My favorite TV show has started. — Я попросил сделать звук телевизора громче. Началась моя любимая телепередача.
- The train turned up at the station strictly according to the schedule and was never late. — Поезд прибывал на станцию строго по расписанию и никогда не опаздывал.
Смотрите также
0 Комментарии
популярные