Фразовый глагол break с примерами предложений
Основные значения глагола «break» – «ломать», «расставаться», «нарушать». Однако, являясь фразовым, данный глагол приобретает ряд других значений в сочетании с различными предлогами.
Infinitive | Simple past | Past participle |
break | broke | broken |
Перевод | ||
ломать, расставаться, нарушать |
Например:
- The world-famous magician easily breaks away from the chains with which his assistant tied him. — Всемирно известный фокусник без особого труда избавляется от цепей, которыми его связала ассистентка.
- It was very difficult for Fred to break away from the habit of eating ice cream before going to bed. — Фреду очень тяжело было отказаться от привычки есть мороженое перед сном.
Например:
- In order to find the cause of the malfunction in the car, we had to break it down practically into parts. — Для того, чтобы обнаружить причину неисправности в машине, нам пришлось практически разобрать её на части.
- Despite the fact that the opposing team had more days to prepare, we managed to break down their resistance and win the final match. — Несмотря на то, что команда соперника имела больше дней на подготовку, нам удалось сломить их сопротивление и выиграть финальный матч.
Например:
- After an unsuccessful start, the driver of the Ferrari team managed to break forth in the middle of the race. — После неудачного старта, гонщику команды Феррари на середине дистанции удалось вырваться вперед.
- At the Youth Olympic Games, the Chinese national team broke forth in the medal standings. — На молодежных олимпийских играх сборная КНР вырвалась вперёд в медальном зачёте.
Например:
- All my life I have dreamed of working in a circus and breaking in dangerous animals. — Всю свою жизнь я мечтал работать в цирке и укрощать опасных животных.
- Having broken in the door on the third floor of a five-story building, firefighters saw that the fire was located in another place. — Вломившись в дверь на третьем этаже пятиэтажного дома, пожарные увидели, что очаг возгорания расположен в другом месте.
Например:
- While watching a morning music TV show, Michael suddenly broke into humming a song. — Смотря утреннюю музыкальную телепередачу, Майкл внезапно начал напевать песню.
- The taxi driver broke into a sudden change of speed and the car jerked violently. — Водитель такси неожиданно изменил скорость движение и машина резко дёрнулась.
Например:
- Only after the teacher raised his voice, the students broke off and began to listen carefully to the report. — Лишь после того, как преподаватель повысил голос, студенты замолчали и стали внимательно слушать доклад.
- Due to constant quarrels, Jessica broke off her relationship with Charlie and stopped answering his phone calls. — По причине постоянных ссор Джессика порвала отношения с Чарли и перестала отвечать на его телефонные звонки.
Например:
- Despite the statements of politicians, an armed conflict broke out in the third world countries. — Несмотря на заявления политиков, вооруженный конфликт разразился в странах третьего мира.
- The morning news reported that a fire broke out on the territory of the plant. — В утренних новостях передали, что на территории завода вспыхнул пожар.
Например:
- Scientists have made a break through in the study of deep space. — Ученые совершили прорыв в исследовании дальнего космоса.
- Our national team has broken through to excellent results at the International Olympiad in English Grammar. — Наша сборная добилась отличных результатов на международной олимпиаде по английской грамматике.
Например:
- Despite the fact that the weather forecast said that the day would be sunny, the weather broke up abruptly and it started to rain. — Несмотря на то, что по прогнозу погоды передали, что день будет солнечным, погода резко поменялась и пошёл дождь.
- He dreamed that a hippo ran into the house and broke up all the furniture. — Ему приснилось, что в дом забежал бегемот и переломал всю мебель.
Например:
- The government of the country decided that it is necessary to break with the monopoly on Chinese-made electronic devices and support its own manufacturers. — Правительство страны решило, что необходимо покончить с монополией на электронные устройства китайского производства и поддерживать собственных производителей.
- It is necessary to break with illegal fishing in the lakes of this region. — Необходимо прекратить незаконный вылов рыбы в озерах этого региона.
Смотрите также
0 Комментарии
популярные