Фразовый глагол set с примерами предложений

Слово «set» входит в число фразовых глаголов английского языка. Как самостоятельный глагол, он имеет значение – «ставить», «размещать». Сочетаясь с некоторыми предлогами, его перевод совершенно меняется.

InfinitiveSimple pastPast participle
set
set
set
Перевод
устанавливать, ставить, размещать
Set about – приступать к чему-либо, предпринимать, распространять (слух), взяться за что-то.

Например:

  • Sue set about learning a foreign language by watching movies. — Сью приступила к изучению иностранного языка с просмотра фильмов.
Set apart / Set aside – разнимать (дерущихся); выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); отменить, исключить, не обращать внимания; отличаться от остальных.

Например:

  • Pat had been setting aside all her savings for a long time to buy a new Prada bag. — Пэт долго откладывала все свои сбережения на покупку новой сумки «Прада».
Set back – остановить, препятствовать; отодвигать, повернуть (время вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); помещать в глубине (чего-либо).

Например:

  • Mom thinks that if she sets the treats back in the refrigerator, we won’t find them. — Мама думает, что если она спрячет лакомства в холодильнике подальше, то мы их не найдем.
Set by – приберегать (деньги), откладывать; уважать, ценить.

Например:

  • To earn the respect of subordinates, you need to learn to set by value on their work. — Чтобы заслужить уважение подчиненных, нужно научиться ценить их труд.
Set down – высаживать (на остановке); класть, ставить; излагать, записывать (где-либо).

Например:

  • She sets down her thoughts in a diary every day, so as not to forget about important things. — Она ежедневно записывает свои мысли в дневнике, чтобы не забыть о важных делах.
Set forth – выкладывать, выставлять (напоказ); излагать, издавать; отправляться в (путешествие); объяснять, печатать.

Например:

  • She constantly sets forth photos on social networks with her new boyfriend. — Она постоянно выкладывает в социальных сетях фотографии со своим новым парнем.
Set in – наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), выставлять, вшивать (рукав), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме).

Например:

  • When the cold weather sets in, our town gets empty. Residents try to stay in their homes. — Когда наступают холода, наш городок пустеет. Жители стараются оставаться в своих домах.
Set off – пойти, поехать, отправиться; пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать; возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то.

Например:

  • Clark’s not in the office. He’s already set off for Boston. — Кларка в офисе нет. Он уже отправился в Бостон.
Set out – излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); располагаться, выставлять на обозрение; задумать, вознамериться.

Например:

  • We set out to have a lot of fun on Christmas. — Мы намерены хорошо повеселиться на Рождество.
Set to – вступать в бой, драку; приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то.

Например:

  • I don’t advise you to set to fighting with him. You will lose. — Я не советую тебе вступать с ним в борьбу. Ты проиграешь.
Set up – поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); предъявлять претензии, развивать теорию; учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; помочь кому-то устроиться и т.д.

Например:

  • My friend’s dream is to set up her own restaurant. — Мечта моей подруги – открыть свой ресторан.
0 Комментарии
Inline Feedbacks
View all comments