Возвратные местоимения в английском языке

Каждый человек желает быть личностью независимой и самостоятельной. Даже трехлетний ребенок, начиная осознавать себя, говорит «Я сам!».

Возвратные местоимения — reflexive pronouns следует применять чтобы сказать на английском языке, что кто-то совершает действие самостоятельно. Изучить их не сложно, поскольку они являются не чем иным, как уже известными нам личными и притяжательными местоимениями с добавлением окончания «self» для единственного числа и «selves» для множественного числа.

ЛицоЕдинственное числоМножественное число
1-оеmyself - я сам
ourselves - мы сами
2-оеyourself - ты сам
yourselves - вы сами
3-еhimself - он сам
themselves - они сами
herself - она сама
itself - оно само
Неопределенно-личная формаoneself - сам

Все перечисленные местоимения переводятся как «себя», «себе», «собой», «сам» и т.д.

Например:

  • Sit down, I’ll open it myself. — Сиди, я сам открою.
  • Can’t you make a sandwich yourself? — Ты что не можешь себе бутерброд сделать?
  • Colin told me a lot of interesting things about himself. — Колин рассказал о себе много интересного.
  • Martha baked all the cakes herself. — Марта сама испекла все пирожные.
  • The cat ate all the sour cream itself. — Кот сам съел всю сметану.
  • Marley and I have always wanted to go on ourselves. — Марли и я всегда хотели отправиться в путешествие сами.
  • You’re not going to buy all the furniture yourselves, are you? — Вы же не собираетесь покупать себе всю мебель сами?
  • They expect to take all the money they earn themselves. — Они рассчитывают забрать себе все заработанные деньги.

Либо же не переводятся вовсе, если правила русского языка этого не требуют. В таких случаях они соответствуют частице «-ся» или «-сь», которое добавляется к глаголу для того, чтобы обозначить самостоятельность в выполнении действий.

Например:

  • I’d like to warm up myself before I leave the house again. — Я бы хотел согреться перед тем, как снова выходить из дома.
  • Be careful! You might get hurt yourself. — Осторожнее! Ты можешь пораниться.
  • He wanted to sure himself that his car was all right. — Он хотел убедиться, что с его машиной все в порядке.
  • What a mess. She should wash herself up. — Ну и грязнуля. Ей следует умыться.
  • We like to look in the mirror at ourselves. — Мы любим смотреться в зеркало.
  • Focus yourselves! You need to be careful when crossing the road. — Сосредоточьтесь! Нужно быть внимательными, когда переходите дорогу.
  • At the end of the journey, they found themselves at the top of a mountain. — В конце пути они оказались на вершине горы.

Есть случаи, когда в английском языке возвратное местоимение НЕ требуется:

  1. После глаголов «to feel» — чувствовать себя, «to behave» — вести себя и т.д.

Например:

  • You look pale. How do you feel? — Ты выглядишь бледной. Как ты себя чувствуешь?
  • I’m not going to the theater with you. You don’t know how to behave in polite society. — Я не пойду с тобой в театр. Ты не умеешь вести себя в приличном обществе.
  1. После глаголов, описывающих повседневные, регулярные действия («to dress» — одеваться, «to bathe» — купаться и т.д.)

Например:

  • Is it a skirt or a belt? Get dressed properly. — Это юбка или пояс? Оденься нормально!
  • He is ready to bathe in the pool all day long. — Он готов купаться в бассейне целый день.
0 Комментарии
Inline Feedbacks
View all comments