Указательные местоимения в английском языке
Неотъемлемой частью любого языка являются указательные местоимения — demonstrative pronouns. И английский в этом плане не стал исключением.
Что же такое указательные местоимения, для чего используются в предложениях и каковы их особенности именно в английском языке описано в данной статье.
Указательными называют местоимения, которые направляют наше внимание на какой-то предмет или предметы. Они могут располагаться рядом с говорящим или на некотором расстоянии от него. В соответствии с такими нюансами, как количество предметов и их отдаленность от собеседников принято выделять 4 основных указательных местоимения:
this | это | |
these | эти | |
that | то | |
those | те |
Например:
- This is my sandwich. — Это мой бутерброд.
- Why do you need these magazines, they are quite old. — Зачем тебе нужны эти журналы, они ведь совсем старые.
- Can you see that tree? It is 100 years old. — Видишь то дерево? Ему уже 100 лет.
- Look at this house. Those windows are mine. — Взгляни на этот дом. Вон те окна мои.
Эти местоимения нередко можно встретить в словосочетаниях. Так, например, фраза «this country» используется по отношению к стране, в которой находится или проживает автор высказывания.
Например:
- As everyone knows, this country produces the best watches in the world. — Как все знают в Швейцарии производят лучшие часы в мире. (Говорящий находится в Швейцарии, поэтому фраза «this country» переводится в соответствии с названием страны)
- It often rains in this country. — В Англии часто идут дожди. (Говорящий находится в Англии, поэтому фраза «this country» переводится в соответствии с названием страны)
Если же кто-либо говорит или пишет о другой стране (на территории которой он не находится), то употребляют местоимение «that».
Например:
- My mother lived in France for several years. She says that country is wonderful. — Моя мама жила во Франции несколько лет. Она говорит, что эта страна прекрасна.
- They say about India that country is full of contrasts. — Про Индию говорят, что эта страна полна контрастов.
Местоимения «this» и «that» могут применяться по отношению к определенным временным промежуткам. Так, «this» часто используют для описания настоящего периода времени, т.е. того, что происходит в данный момент или в определенный отрезок времени.
Например:
- You must win this time. — Вы должны одержать победу на этот раз.
- It’s always a little chilly this time of year. — В это время года всегда немного прохладно.
«That» применяют в отношении промежутков времени в прошлом или будущем.
Например:
- At that time, he looked more like a gangly teenager than a man. — В то время он больше походил на нескладного подростка, чем на мужчину.
- My grandparents promised to be here by five. I hope you’ll be home by that moment. — Бабушка и дедушка обещали приехать к пяти. Надеюсь, к тому моменту ты уже будешь дома.
Для того, чтобы не повторять одно и то же существительное несколько раз, можно использовать местоимения «this» и «that» в сочетании с неопределенным местоимением «one».
Например:
- I have many beautiful paintings. This one was purchased recently. — У меня много красивых картин. Эта куплена недавно.
- This is my smartphone, and that one is yours. — Это же мой смартфон, а тот – твой.
Указательные слова
В английском, кроме указательных местоимений this, that, these, those имеет ряд слов, которые могут выполнять указательную роль. Это слова it, such и same. Каждое из этих слов имеет свое значение, а их правильное употребление делает речь точнее.
such | такой | |
same | тот же самый, такой же | |
it | это |
«Such» переводится как «подобный, такого рода или такой» и употребляется как определение (местоимение-определение). Важно запомнить, что в том случае, когда местоимение such стоит перед исчисляемым существительным в ед.ч., необходимо поставить после него артикль a (an), а в конце предложения (!).
Например:
- It is such an interesting movie! — Это такое интересное кино!
- It was such an incredible adventure! — Это было такое невероятное приключение!
- Don’t use such statements! — Не используй такие заявления!
«Same» переводится как «одинаковый, тот же, один и тот же», а его употребление всегда требует перед собой определенного артикля the.
Например:
- Read the same paragraph once more. — Прочитай этот же абзац еще раз.
- You are all the same to me. — Вы все одинаковые для меня.
- Oh no! Laura came in the same dress as me. — О нет! Лора пришла в таком же платье, как и я.
«It» применяют со значением «это» для существительных в единственном числе в ситуациях, когда нам не требуется определять расстояние до этого предмета (в отличие от «this» и «that»).
Например:
- What a beautiful car. It‘s my favorite colour. — Какая красивая машина. Это же мой любимый цвет.
- It‘s the most interesting movie he’s ever seen. — Это самый интересный фильм, который он когда-либо видел.