Герундий в английском языке
Герундием называется особая грамматическая категория, для которой не существует аналога в русском языке. Это понятие является весьма специфическим и часто вызывает затруднения у изучающих английский язык. На самом деле, разобраться с этой темой не сложно. Стоит лишь внимательно изучить теорию и немного попрактиковаться в составлении предложений.
Итак, герундий часто относят к глаголам по той причине, что корнем слова является именно глагол. Кроме того, к этому корню добавляется окончание «-ing», что также является особенностью английских глаголов в некоторых временных формах.
Тем не менее, герундий – это не глагол. Подтверждением для этого служат два фактора:
- Вспомогательные глаголы возле герундия не используются (в отличие от временных форм группы Continuous)
- Слова в форме герундия отвечают на вопрос «Что?» или «Что делание?»
Другими словами, эта грамматическая форма представляет собой сочетание глагола и существительного в одном слове.
Например:
- Reading – чтение
- Cleaning – уборка
Обладая функциями сразу двух частей речи (глагола и существительного), герундий может по-разному проявлять себя в предложениях:
1. Он может выступать в качестве подлежащего.
Например:
- Reading is the best workout for your mind. – Чтение – лучшая тренировка для ума.
2. Может выполнять функцию именной части составного сказуемого.
Например:
- Simon’s cherished dream is traveling. – Заветной мечтой Саймона являются путешествия.
3. Герундий также может выполнять в предложении роль дополнения.
Например:
- She loves beautiful singing. – Она обожает красивое пение.
4. Герундий в предложении может быть выражен определением в сочетании с наречием.
Например:
- She often forgets turning off the light when she leaves the room. – Она часто забывает выключать свет, когда выходит из комнаты.
Довольно часто герундий в предложении можно распознать, по словам, которые ему предшествуют, создавая тем самым узнаваемые словосочетания. Поскольку в русском языке понятия герундия не существует, то английские предложения с такой конструкцией переводятся весьма приблизительно, ориентируясь на контекст всего высказывания в целом.
Употребление герундия
Герундий употребляется в следующих случаях:
1. После глаголов, которые выражают человеческие вкусы и предпочтения:
- Love – Любить
- Like – Нравиться
- Enjoy – Наслаждаться
- Prefer – Предпочитать
- Dislike – Не нравиться
- Hate – Ненавидеть
Например:
- Bill likes video editing. – Биллу нравится монтаж видео.
- Troy hates cleaning. – Трой ненавидит уборку.
2. После глаголов, связанных с тратой и потерей (времени, денег, сил и т.п.):
- Spend – Тратить
- Waste – Растрачивать
- Lose – Терять
Например:
- Carol does not like to waste time on cooking, she orders delivery from the restaurant. — Кэрол не любит тратить время на приготовление еды, она заказывает доставку из ресторана.
- We spent a lot of effort catching up with our bus. — Мы потратили много сил, догоняя наш автобус.
3. После глаголов восприятия, для того, чтобы описать незавершенное действие:
- See – Видеть
- Watch – Наблюдать
- Hear – Слышать
- Feel – Чувствовать
- Listen to – Слушать
- Notice – Замечать
Например:
- I often watch building of new houses. – Я часто наблюдаю за строительством новых домов.
- He always listens to the birds singing in the morning. – Он всегда слушает пение птиц по утрам.
4. После глаголов:
- Think of – Думать о
- Apologise for – Извиниться за
- Object to – Возражать
- Look forward to – Ждать с нетерпением
- In addition to – В дополнение к
Например:
- Old people often think of passing years. – Старики часто думают о прошедших годах.
- Maggie often apologizes for being late for work. – Мэгги часто извиняется за опоздания на работу.
5. Герундий также применяется после выражений:
- Be busy – быть занятым
- It’s no use – это бесполезно
- It’s no good – это никуда не годится
- It’s (not) worth – это того (не) стоит
- What’s the use of – что толку от
- Can’t help – не могу помочь
- There’s no point (in) – нет никакого смысла (в)
- Have difficulty (in) – есть трудности (в)
Например:
- His mother has difficulty navigating the terrain. – У его мамы трудности с ориентированием на местности.
- I can’t help you paying off the loan. – Я не могу помочь тебе с выплатой кредита.